Rôle et Valeurs
Role and Moral Values
Une vision internationale en constante évolution… - An international vision in perpetual evolution…
Le Jumelage, avec qui ? – Town Twinning, with who ?
Le plus souvent, c’est la recherche de similitudes qui préside au rapprochement de deux communes : superficie, population, universités, équipements publics, localisation géographique (mer, montagne, campagne), centres d’intérêts, activité économique dominante, liens historiques communs etc…
Similarities between cities often make them close to each other and thus promote town twinning : size, population, university, localisation, economic activities, common history, particularities,…
Le Jumelage c’est : - Town Twinning is :
• Permettre aux citoyens des villes jumelles et partenaires de se rencontrer autour de manifestations culturelles, sportives, scolaires, universitaires et créer des liens étroits.
Allowing citizens to meet each other through cultural or sport events, school or university exchanges with the aim to bond close relations.
• Participer à l’émergence d’une citoyenneté européenne… et mondiale autour d’actions communes entre les hommes au niveau professionnel, politique, artistique, sportif etc…
Encouraging an European and global citizenship around common goals at all levels.
• Découvrir un autre mode de vie notamment lorsqu’il y a immersion dans une famille, un moyen d’être les ambassadeurs de la langue
française.
Discovering another culture through home-stay, being the ambassador of its own culture and language.
• La découverte d’une ville, de ses environs, des coutumes, de l’artisanat.
Discovering other cities, cultures, habits and craftsmanship.
• Des échanges d’idées, le partage des passions, le bonheur de se rencontrer et de se connaître.
Exchanging idea, sharing passions, enjoying mutual understanding.
• Des rencontres artistiques, économiques sur des projets communs.
Artistic and economic gathering on mutual projects.
• C’est enfin, dans tous les domaines, jeter un pont d’amitié par-dessus les frontières.
Last but not least, building friendship over borders in all fields.